Imparte Alfonso Obregón taller de locución y doblaje en la UAT

Cd. Victoria, Tam., 23 de diciembre de 2016.

El actor y director de doblaje mexicano, Alfonso Obregón Inclán, visitó la Universidad Autónoma de Tamaulipas (UAT) para impartir un taller-conferencia de locución y doblaje a estudiantes de la Licenciatura en Comunicación de la Unidad Académica de Derecho y Ciencias Sociales (UADCS) del Campus Victoria.

En el evento, el Director de la UADCS, Enrique Alfaro Dávila, dio la bienvenida al expositor a quien agradeció su presencia para compartir su experiencia con los jóvenes universitarios quienes buscan abrirse paso dentro de la locución.

Exhortó a los estudiantes aprovechar al máximo la oportunidad de contar con Alfonso Obregón, personaje considerado como uno de los mejores dobladores de voces en México.

Por su parte, el actor y director de doblaje mexicano, refirió que la meta de la actividad es trabajar con los estudiantes y muchos de los aspectos que contempla la comunicación.

“Hablar de radio, de cine, de televisión, de doblaje y de todo lo que tenga ver con tratar de comunicar algo, tiene que ver con esta carrera y el doblaje es parte de la comunicación, y el intento es que los jóvenes se interesen más en su carrera y que encuentren cosas más atractivas en ella”, indicó.

“Por eso me invitaron, porque me dedico al doblaje de voces para la tele y cine desde hace casi 50 años, entonces vengo a platicarles que es doblaje, cómo nació y todos los aspectos importantes del doblaje y el taller para que experimenten en el doblaje”, añadió.

De igual forma, subrayó el esfuerzo de la UAT por acercar a los jóvenes las disciplinas alternativas en su formación, “el trabajo de las universidades siempre ha sido muy valioso y hoy hay mucha apertura”.

Reconoció que el doblaje de películas y programas de televisión desde hace 40 años era el mejor del mundo: “Los mexicanos teníamos la capacidad por encima de cualquier otro país donde se doblara y desde hace 15 años a la fecha, la mitad del mercado se fue a la basura”.

Señaló que la tecnología ha venido a revolucionar la industria del doblaje, “pero a fin de cuentas lo importante es la actuación, las emociones y sentimientos del actor. Grabar uno a uno es poder seguir el sonido exacto, con la intensión requerida, donde todo depende de la actuación”, concluyó.

Alfonso Obregón es actor de teatro, radio y actor de doblaje y ha sido director de doblaje de múltiples producciones. Uno de sus papeles más conocidos es darle vida al ogro Shrek, en la saga de películas del mismo nombre; y entre otros trabajos se encuentran: Fox Mulder, en Los expedientes secretos X; y ser la voz recurrente de Bugs Bunny a partir de 1994.

Cabe destacar que el evento es parte de las actividades del Taller de Locución y Expresión Oral, organizado por los profesores Karla Gómez González y Juan Carlos López Cruz, a través de la Coordinación de la Licenciatura de Ciencias de la Comunicación, en el cual participaron 35 estudiantes con la finalidad de preparar nuevos talentos en las áreas de locución y conducción, y que como comunicadores tengan facilidad de palabra y puedan desempeñarse de la mejor manera en su trabajo.   foto-2-taller-de-locucion

A %d blogueros les gusta esto: